{"id":1616,"date":"2019-12-27T13:47:09","date_gmt":"2019-12-27T13:47:09","guid":{"rendered":"https:\/\/idiomasic.com\/noticias\/?p=1616"},"modified":"2021-05-30T17:17:30","modified_gmt":"2021-05-30T17:17:30","slug":"aprender-ingles-peliculas","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/idiomasic.com\/noticias\/aprender-ingles-peliculas\/","title":{"rendered":"C\u00f3mo aprender ingl\u00e9s con pel\u00edculas"},"content":{"rendered":"<p>En estas vacaciones de navidad, mirar pel\u00edculas es una forma divertida para mejorar tu ingl\u00e9s. Por eso, a continuaci\u00f3n os traemos 10 de las mejores pel\u00edculas para estudiar ingl\u00e9s con consejos y recursos para ayudarte a aprender ingl\u00e9s a trav\u00e9s de pel\u00edculas.<\/p>\n<p>\u00bfEst\u00e1s preparado?<strong>&nbsp;<\/strong><strong>\u00a1LUCES, C\u00c1MARA, ACCI\u00d3N!&nbsp;\ud83c\udfac\ud83c\udfac\ud83c\udfac<\/strong><\/p>\n<h2>\u00bfPor qu\u00e9 aprender ingl\u00e9s con pel\u00edculas?<\/h2>\n<p>Ver pel\u00edculas es mucho m\u00e1s divertido que estudiar con un libro de texto, sobre todo si estamos en vacaciones.<\/p>\n<p>Puede ser igual de \u00fatil y sentarse para ver una pel\u00edcula en ingl\u00e9s mejorar\u00e1 tu fluidez:<\/p>\n<ul>\n<li><b>INGL\u00c9S REAL:&nbsp;&nbsp;<\/b>Los&nbsp;libros de texto son excelentes para aprender vocabulario o gram\u00e1tica, pero nada es mejor que escuchar ingl\u00e9s nativo real.&nbsp;Al ver pel\u00edculas brit\u00e1nicas y\/o estadounidenses, puede escuchar a los actores nativos de ingl\u00e9s que hablan el idioma de una manera natural.&nbsp;Esto te ayudar\u00e1 a aprender ingl\u00e9s como un hablante nativo&nbsp;en t\u00e9rminos de vocabulario y estilo.<\/li>\n<li><b>MEJOR PRONUNCIACI\u00d3N: <\/b>a&nbsp;veces puede ser dif\u00edcil saber c\u00f3mo se pronuncia una palabra en ingl\u00e9s y las pel\u00edculas te ense\u00f1an la forma correcta de decir las cosas. Adem\u00e1s los di\u00e1logos en las pel\u00edculas tambi\u00e9n proporcionan buenos ejemplos de c\u00f3mo cambian los sonidos de las palabras en el habla conectada.<\/li>\n<li><b>CONTEXTO EN VIVO:<\/b>&nbsp;cuando aprendes una palabra, puede ser dif\u00edcil recordar lo que significa o c\u00f3mo usarla.&nbsp;En las pel\u00edculas, las palabras se usan como parte de una historia y este contexto te ayuda a aprender y recordarlas de manera m\u00e1s efectiva.<\/li>\n<li><b>ACENTOS NATIVOS: <\/b>en&nbsp;Estados Unidos&nbsp; y Gran Breta\u00f1a se usan muchos acentos diferentes para hablar ingl\u00e9s.&nbsp;As\u00ed que cuando veas pel\u00edculas, escuchar\u00e1s que se usan muchos acentos regionales y esto te ayudar\u00e1 a comprenderlo mejor.&nbsp;Los libros de texto rara vez brindan informaci\u00f3n sobre acentos en ingl\u00e9s.<\/li>\n<li><b>EXPLORE LA CULTURA:<\/b>&nbsp;puede ver la cultura detr\u00e1s del idioma cuando miras pel\u00edculas en ingl\u00e9s.&nbsp;El idioma y la cultura est\u00e1n estrechamente relacionados.&nbsp;\u00bfPor qu\u00e9 no estudiar ambos al mismo tiempo viendo pel\u00edculas originales?<\/li>\n<\/ul>\n<p><span id=\"part2\" class=\"span-div\">&nbsp;<\/span><\/p>\n<h2>5 consejos para aprender ingl\u00e9s a trav\u00e9s de pel\u00edculas<\/h2>\n<ol>\n<li><b>\u00a1Solo elige pel\u00edculas interesantes!<br \/>\n<\/b>Esto suena obvio, pero lo m\u00e1s importante al usar pel\u00edculas para estudiar ingl\u00e9s es mirar pel\u00edculas que disfrutar\u00e1s.&nbsp;Si elige una pel\u00edcula aburrida, \u00a1puede perder inter\u00e9s y prestar menos atenci\u00f3n al lenguaje que usa!&nbsp;Para encontrar pel\u00edculas interesantes por g\u00e9nero, t\u00edtulo, actor \/ actriz o fecha de lanzamiento, puede visitar la platadorma&nbsp;<a href=\"https:\/\/www.imdb.com\/\" target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\">IMDB<\/a>&nbsp;.<\/li>\n<li><b>Evita las pel\u00edculas que son demasiado dif\u00edciles<br \/>\n<\/b>Cuando est\u00e9s viendo una pel\u00edcula en ingl\u00e9s, es importante que comprendas lo suficiente como para seguir la historia.&nbsp;<span style=\"color: #00ccff;\"><strong>Intenta elegir una pel\u00edcula que se adapte a tu nivel actual de ingl\u00e9s<\/strong><\/span>.&nbsp;Si es un principiante, puede comenzar con dibujos animados simples o pel\u00edculas infantiles, como Toy Story.&nbsp;Por otro lado, si comprendes el 99% del di\u00e1logo entre los personajes de una pel\u00edcula, puede ser demasiado f\u00e1cil para ti.<\/li>\n<li><b>Trata de entender el 70% o m\u00e1s<br \/>\n<\/b>Al aprender ingl\u00e9s con pel\u00edculas, debes tratar de entender el significado general y no todas las palabras.&nbsp;No te preocupes si pierdes algunas palabras o frases o no entiendes el acento de un personaje en una pel\u00edcula.&nbsp;Puede pausar o ir hacia atr\u00e1s de la pel\u00edcula las veces que necesites para comprender el vocabulario y entenderlo, pero te recomendamos que no lo hagas con demasiada frecuencia porque&#8230; \u00a1Recuerda que mirar pel\u00edculas deber\u00eda ser divertido!<\/li>\n<li><b>\u00a1Repite tus frases favoritas!<br \/>\n<\/b>Si escuchas una frase que realmente te gusta, \u00a1escr\u00edbela y rep\u00edtela!&nbsp;Si lo dices en voz alta, es m\u00e1s probable que lo recuerde.&nbsp;A veces, escuchar\u00e1s frases que suenan bien y se usan en ingl\u00e9s cotidiano en el Reino Unido o Estados Unidos.&nbsp;Los libros de texto generalmente no ense\u00f1an estas expresiones informales, pero.. \u00a1las pel\u00edculas s\u00ed!<\/li>\n<li><b>Usa los subt\u00edtulos de la manera correcta<br \/>\n<\/b>Cuando est\u00e9s viendo una pel\u00edcula en ingl\u00e9s, es una buena idea activar los subt\u00edtulos.&nbsp;Con la mayor\u00eda de los reproductores de v\u00eddeo, puede hacerlo a trav\u00e9s de la pesta\u00f1a de configuraci\u00f3n. Si realmente te gusta una pel\u00edcula, puedes verla la primera vez con subt\u00edtulos y luego otra vez sin ellos. (\u00a1Evita los subt\u00edtulos en tu propio idioma!)<\/li>\n<\/ol>\n<h5>*&nbsp;<em>Con el&nbsp;<a href=\"https:\/\/www.videolan.org\/vlc\/index.en-GB.html\" target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\">reproductor VLC<\/a>&nbsp;&nbsp;(o un reproductor de video similar) puede ver pel\u00edculas con subt\u00edtulos diferidos en ingl\u00e9s.&nbsp;Si establece un retraso de 2 segundos, puede tratar de entender escuchando primero y luego confirmar lo que ha escuchado leyendo los subt\u00edtulos justo despu\u00e9s.<\/em><\/h5>\n<p><span id=\"part3\" class=\"span-div\">&nbsp;<\/span><\/p>\n<h2>Las 10 mejores pel\u00edculas para aprender ingl\u00e9s<\/h2>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p>Con tantas opciones disponibles, puede ser dif\u00edcil realizar una selecci\u00f3n de pel\u00edculas para aprender ingl\u00e9s. Echa un vistazo a esta lista que os traemos que incluye pel\u00edculas de diferentes g\u00e9neros y niveles. Adem\u00e1s para cada pel\u00edcula que os recomendamos oda damos una descripci\u00f3n de la trama, un extracto de la pel\u00edcula con una explicaci\u00f3n del lenguaje utilizado y un trailer&nbsp; de la pel\u00edcula.<\/p>\n<p><strong>Let\u2019s take a look!!!<\/strong><\/p>\n<p style=\"text-align: center;\"><iframe loading=\"lazy\" src=\"https:\/\/www.youtube.com\/embed\/fOS-HMiVejo\" width=\"560\" height=\"315\" frameborder=\"0\" allowfullscreen=\"allowfullscreen\"><\/iframe><\/p>\n<h3>Love Actually (2003)<\/h3>\n<p>Empezamos la lista de mejores pel\u00edculas para aprender ingl\u00e9s con Love Actually. Se trata de una pel\u00edcula navide\u00f1a &#8216;rom-com&#8217;.<\/p>\n<p>\ud83e\udd14 \u00bfQu\u00e9 significa &#8216;rom-com&#8217; ?<\/p>\n<p>Es la abreviatura en ingl\u00e9s que significa &#8216;comedia rom\u00e1ntica&#8217;.<\/p>\n<p>Esta pel\u00edcula analiza ocho historias diferentes ambientadas en Londres, todas sobre amor.&nbsp;Esto significa que es bueno ayudarte a aprender acentos en ingl\u00e9s, ya que hay muchos personajes, incluido Liam Neeson con acento irland\u00e9s.<\/p>\n<p>Si eres fan\u00e1tico de las pel\u00edculas rom\u00e1nticas,&nbsp;Love Actually&nbsp;es una excelente opci\u00f3n para ayudarte a aprender ingl\u00e9s.<\/p>\n<blockquote>\n<div>\n<div><b>Sam:<\/b>&nbsp;There\u2019s this big concert at the end of term and Joanna\u2019s in it. And I thought, maybe if I was in the band and played absolutely superbly, there\u2019s a chance that she might actually fall in love with me. What do you think?<\/div>\n<div><b>Daniel:<\/b>&nbsp;I think it\u2019s brilliant! I think it\u2019s stellar! Apart from the one, obvious, tiny little baby little hiccup.<\/div>\n<div><b>Sam:<\/b>&nbsp;That I don\u2019t play a musical instrument.<\/div>\n<\/div>\n<div data-ad-id=\"2057\"><\/div>\n<\/blockquote>\n<p>En este extracto, Sam espera hacer que Joanna se enamore de \u00e9l.&nbsp;Si te &#8216;fall in love&#8217; de alguien, significa que est\u00e1s loco por \u00e9l y lo amas mucho.<\/p>\n<p>Daniel dice que este plan es &#8216;stellar&#8217;, lo que significa perfecto o de primera clase.&nbsp;Luego dice, sin embargo, que hay un \u00abtiny hiccup\u00bb.&nbsp;Un \u00abhiccup\u00bb en este contexto significa un &#8216;problema&#8217;.&nbsp;El problema con el plan es que Sam no puede tocar ning\u00fan instrumento musical.<\/p>\n<p>\u00a1Esto es realmente un gran problema!<\/p>\n<p>Cuando Daniel dice que es un \u00abtiny, little, baby little hiccup\u00bb, est\u00e1 siendo sarc\u00e1stico.&nbsp;Los brit\u00e1nicos son famosos por este tipo de humor y forman una parte importante de la cultura del Reino Unido.<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\"><iframe loading=\"lazy\" src=\"https:\/\/www.youtube.com\/embed\/4KPTXpQehio\" width=\"560\" height=\"315\" frameborder=\"0\" allowfullscreen=\"allowfullscreen\"><\/iframe><\/p>\n<p style=\"text-align: left;\"><strong>Toy Story (1995)<\/strong><\/p>\n<p>Las pel\u00edculas animadas son una excelente manera de mejorar tu ingl\u00e9s porque suelen estar&nbsp;dirigidos al p\u00fablico infantil, lo que significa que el vocabulario tiene que ser simple para que puedan entenderlo.&nbsp;Sin embargo,&nbsp;Toy Story&nbsp;ha sido escrito para que tambi\u00e9n sea divertido para los adultos (incluso podemos encontrar humor sutil para adultos que los ni\u00f1os no entienden)<\/p>\n<p>Toy Story&nbsp;es una de las pel\u00edculas de animaci\u00f3n m\u00e1s exitosas de todos los tiempos, protagonizada por Tom Hanks como la voz del personaje principal Woody. Actualmente hay cuatro pel\u00edculas de Toy Story (la \u00faltima lanzada en este a\u00f1o) todas ellas llenas de acci\u00f3n y coloridas sobre la &#8216;secret life&#8217; (vida secreta) de los juguetes que cobran vida cuando no hay nadie alrededor.<\/p>\n<p>En la primera pel\u00edcula, Woody conoce a un nuevo juguete llamado Buzz y \u00e9stos, tendr\u00e1n un sinf\u00edn de aventuras juntos en las distintas pel\u00edculas<\/p>\n<blockquote>\n<div><b>Woody<\/b>: Hey! Who moved my doodle pad way over here?<\/div>\n<div><b>Rex<\/b>: ROAR!<\/div>\n<div><b>Woody<\/b>: Hey, how ya doin\u2019, Rex?<\/div>\n<div><b>Rex<\/b>: Were you scared? Tell me honestly.<\/div>\n<div><b>Woody<\/b>: I was close to being scared that time.<\/div>\n<div><b>Rex<\/b>: I\u2019m going for fearsome here, but I just don\u2019t feel it! I think I\u2019m just coming off as annoying.<\/div>\n<\/blockquote>\n<p>Una de las razones por las que&nbsp;Toy Story&nbsp;es una pel\u00edcula tan buena para ayudarte a aprender ingl\u00e9s es porque es realmente divertido y porque se usa mucha jerga estadounidense<\/p>\n<p>En el extracto que os traemos de la pel\u00edcula podemos ver la frase &#8216;doodle pad&#8217; (es un juguete en el que puede dibujar).&nbsp;&#8216;Doodle&#8217; es una palabra divertida para dibujar o garabatear.<\/p>\n<p>Tambi\u00e9n nos encontramos&nbsp; que Woody dice &#8216;How ya doin\u2019?&#8217;. Esta es una frases muy americana que significa &#8216;\u00bfC\u00f3mo est\u00e1s?&#8217;.<\/p>\n<p>Del extracto, puedes ver c\u00f3mo&nbsp;Toy Story&nbsp;usa un lenguaje bastante simple;&nbsp;haci\u00e9ndolo perfecto si est\u00e1s tratando de mejorar tu ingl\u00e9s con pel\u00edculas.&nbsp;Sin embargo, utiliza algunas palabras m\u00e1s largas, como &#8216;fearsome&#8217;, lo que significa algo aterrador o aterrador.&nbsp;Es de esperar que un dinosaurio sea \u00abtemible\u00bb, \u00a1pero en cambio Rex es molesto!<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\"><iframe loading=\"lazy\" src=\"https:\/\/www.youtube.com\/embed\/EcxBrTvLbBM\" width=\"560\" height=\"315\" frameborder=\"0\" allowfullscreen=\"allowfullscreen\"><\/iframe><\/p>\n<p><strong>El discurso del rey (2010)<\/strong><\/p>\n<p>\u00bfQu\u00e9 mejor manera de aprender ingl\u00e9s que con el rey de Inglaterra?<\/p>\n<p>Cuando The King&#8217;s Speech&nbsp;sali\u00f3 en 2010, se convirti\u00f3 inmediatamente en una de las mejores pel\u00edculas del a\u00f1o, protagonizada por Colin Firth como El Rey Jorge VI.&nbsp;La pel\u00edcula sigue al Rey George mientras intenta superar su tartamudeo antes de su primera transmisi\u00f3n de radio en tiempos de guerra.&nbsp;Un &#8216;stutter&#8217; (tartamudeo) es un problema&nbsp;de la comunicaci\u00f3n que se caracteriza por interrupciones involuntarias del habla motivado muchas veces por el miedo y estr\u00e9s.<\/p>\n<p>Esta es una gran pel\u00edcula para mejorar su&nbsp;pronunciaci\u00f3n brit\u00e1nica&nbsp;porque toda la pel\u00edcula se centra en c\u00f3mo hablar ingl\u00e9s correctamente.<\/p>\n<blockquote><p><b>King George VI:&nbsp;<\/b>Listen to me. Listen to me!<br \/>\n<b>Lionel Logue:&nbsp;<\/b>Listen to you? By what right?<br \/>\n<b>King George VI:&nbsp;<\/b>By divine right, if you must. I am your King.<br \/>\n<b>Lionel Logue:&nbsp;<\/b>No you\u2019re not. You told me so yourself. You said you didn\u2019t want it. Why should I waste my time listening?<br \/>\n<b>King George VI:&nbsp;<\/b>Because I have a right to be heard! I have a voice!<br \/>\n<b>Lionel Logue:&nbsp;<\/b>Yes, you do. You have such perseverance, Bertie. You\u2019re the bravest man I know. You\u2019ll make a bloody good King.<\/p><\/blockquote>\n<p>En este extracto, el Rey George est\u00e1 hablando con su logopeda, Lionel, para ayudarle a hablar correctamente su pronunciaci\u00f3n.&nbsp;Puedes ver que Lionel llama al Rey George &#8216;Bertie&#8217;.&nbsp;Este es un apodo.&nbsp;Estas son a menudo formas m\u00e1s cortas del nombre de la persona, pero tambi\u00e9n se pueden inventar en funci\u00f3n de la apariencia o el comportamiento de alguien.<\/p>\n<p>El lenguaje en&nbsp;The King&#8217;s Speech&nbsp;es m\u00e1s complicado que en&nbsp;Toy Story&nbsp;.&nbsp;Por ejemplo, puedes ver la frase &#8216;divine right&#8217; que&nbsp;significa &#8216;derecho divino&#8217; o lo que es lo mismo, que Dios le ha dado al Rey la tarea de dirigir Inglaterra.<\/p>\n<p>Como se trata de una pel\u00edcula para adultos, tambi\u00e9n hay un lenguaje fuerte (palabrotas).&nbsp;En este extracto, Lionel usa la palabra &#8216;bloody&#8217;, una palabra usada para enfatizar algo.&nbsp;Hoy en d\u00eda, &#8216;bloody&#8217; se usa com\u00fanmente, pero en el momento en que se desarrolla la pel\u00edcula, se habr\u00eda considerado muy grosero.<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\"><iframe loading=\"lazy\" src=\"https:\/\/www.youtube.com\/embed\/PbdM1db3JbY\" width=\"560\" height=\"315\" frameborder=\"0\" allowfullscreen=\"allowfullscreen\"><\/iframe><\/p>\n<h3>Harry Potter (2001-2011)<\/h3>\n<p>Harry Potter&nbsp;es uno de los mayores tesoros nacionales de Inglaterra.<\/p>\n<p><strong>\u00a1A todos les encanta!<span data-offset-key=\"a9mr9-0-0\">\ud83d\ude0d<\/span><span data-offset-key=\"a9mr9-1-0\">\ud83d\ude0d<\/span><span data-offset-key=\"a9mr9-2-0\">\ud83d\ude0d<\/span><\/strong><\/p>\n<p>Las pel\u00edculas de Harry Potter,un mago donde tiene aventuras m\u00e1gicas, son de visita obligada si est\u00e1s aprendiendo ingl\u00e9s!&nbsp;Todos los personajes principales van a una escuela de magia llamada Hogwarts.&nbsp;El mundo m\u00e1gico de Harry Potter tiene sus propios animales e historia, y utiliza un lenguaje desde ingl\u00e9s b\u00e1sico hasta palabras m\u00e1gicas hechas por el autor JK Rowling.&nbsp;\u00a1Algunas de estas palabras sin sentido incluso las usan los fan\u00e1ticos!&nbsp;Por ejemplo, &#8216;muggle&#8217;, que es un insulto que significa &#8216;alguien que no puede realizar magia&#8217;.<\/p>\n<p>Hay ocho pel\u00edculas de Harry Potter basadas en los siete libros de JK Rowling, pero es mejor comenzar con la primera&nbsp; de ellas (&nbsp;Harry Potter y la piedra filosofal).<\/p>\n<blockquote>\n<div><b>Harry Potter:<\/b>&nbsp;Excuse me, who are you?<\/div>\n<div><b>Hagrid:<\/b>&nbsp;Rubeus Hagrid, keeper of keys and grounds at Hogwarts. Of course, you\u2019ll know all about Hogwarts.<\/div>\n<div><b>Harry Potter:<\/b>&nbsp;Sorry, no.<\/div>\n<div><b>Hagrid:<\/b>&nbsp;No? Blimey, Harry. Didn\u2019t you ever wonder where your mum and dad learned it all?<\/div>\n<div><b>Harry Potter:<\/b>&nbsp;Learnt what?<\/div>\n<div><b>Hagrid:<\/b>&nbsp;You\u2019re a wizard, Harry!<\/div>\n<\/blockquote>\n<p>Esta famosa escena est\u00e1 en la primera pel\u00edcula, y es el momento en que Harry descubre que es un mago.&nbsp;Es posible que hayas notado que en este extracto Hagrid dice &#8216;<b>learned<\/b>&#8216;, mientras que Harry usa la palabra &#8216; <b>learnt<\/b>&#8216;.&nbsp;Tanto&nbsp;&#8216;learned&#8217; como &#8216;learnt&#8217;&nbsp;&nbsp;significan lo mismo aqu\u00ed.&nbsp;Ambos son el tiempo pasado de &#8216;aprender&#8217;, pero&nbsp; &#8216;learnt&#8217; es la forma original de ingl\u00e9s brit\u00e1nico y &#8216;learned&#8217; se utiliza con el ingl\u00e9s americano.<\/p>\n<p>En esta escena, tambi\u00e9n podemos ver como Hagrid le sorprende que Harry nunca haya o\u00eddo hablar de Hogwarts. Entonces usa la palabra &#8216;blimey&#8217;, la cual es una palabra de jerga brit\u00e1nica muy utilizada para expresar sorpresa.<\/p>\n<p>Hagrid tambi\u00e9n dice que \u00e9l es el \u00abguardi\u00e1n de las llaves y los terrenos en Hogwarts\u00bb.&nbsp;Esto significa que es un \u00abgroundskeeper\u00bb (jardinero o&nbsp; alguien que cuida la tierra).<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\"><iframe loading=\"lazy\" src=\"https:\/\/www.youtube.com\/embed\/6hB3S9bIaco\" width=\"560\" height=\"315\" frameborder=\"0\" allowfullscreen=\"allowfullscreen\"><\/iframe><\/p>\n<h3>Cadena perpetua (1994)<\/h3>\n<p>Si quieres ver una pel\u00edcula cl\u00e1sica en ingl\u00e9s, prueba&nbsp;The Shawshank Redemption (Cadena perpetua) .&nbsp;Mucha gente lo ve como una de las mejores pel\u00edculas jam\u00e1s hechas y es famoso por su \u00abtwist ending\u00bb (final inesperado).<\/p>\n<p>The Shawshank Redemption&nbsp;se basa en un libro de Stephen King, y cuenta la historia de un hombre blanco y educado que ha sido condenado a cadena perpetua por asesinato.&nbsp;A lo largo de 20 a\u00f1os, se hace amigo de un prisionero negro llamado Red, que es interpretado por Morgan Freeman.<\/p>\n<blockquote>\n<div><b>Parole hearing:&nbsp;<\/b>Ellis Boyd Redding, your files say you\u2019ve served 40 years of a life sentence. Do you feel you\u2019ve been rehabilitated?<\/div>\n<div><b>Red:&nbsp;<\/b>Rehabilitated? Well, now let me see. You know, I don\u2019t have any idea what that means.<\/div>\n<div><b>Parole hearing:&nbsp;<\/b>Well, it means that you\u2019re ready to re-join society\u2026<\/div>\n<div><b>Red:&nbsp;<\/b>I know what you think it means, sonny. To me, it\u2019s just a made-up word. A politician\u2019s word, so young fellas like yourself can wear a suit and tie and have a job. What do you really want to know? Am I sorry for what I did?<\/div>\n<\/blockquote>\n<p>Como es de esperar en una pel\u00edcula sobre una prisi\u00f3n, se utiliza mucho lenguaje legal y en la escena que os traemos Red est\u00e1 en una audiencia para su libertad condicional (&#8216;parole hearing&#8217;) para decidir si un prisionero debe ser liberado o no.<\/p>\n<p>Tambi\u00e9n podemos encontrarnos con la palabra &#8216;rehabilitated&#8217;.&nbsp;Esto significa rehabilitado y a menudo se usa para describir a las personas que se han recuperado de una adicci\u00f3n a las drogas.<\/p>\n<p>Esta pel\u00edcula tambi\u00e9n utilza mucha jerga estadounidense y aqu\u00ed podemos observar como Red llama a un funcionario de la prisi\u00f3n &#8216;sonny&#8217;.&nbsp;Esta es una palabra informal que significa &#8216;hijo&#8217;, pero puede usarse para dirigirse a una persona cuando subraya su edad superior (y sabidur\u00eda) o cuando la desprecia.<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\"><iframe loading=\"lazy\" src=\"https:\/\/www.youtube.com\/embed\/hsdvhJTqLak\" width=\"560\" height=\"315\" frameborder=\"0\" allowfullscreen=\"allowfullscreen\" data-mce-fragment=\"1\"><\/iframe><\/p>\n<h3>El graduado (1967)<\/h3>\n<p>Para los fan\u00e1ticos del cine,&nbsp;The Graduate&nbsp;es una visita obligada.&nbsp;Mucha gente dice que es una de las pel\u00edculas m\u00e1s importantes que se han hecho debido al uso de c\u00e1maras.&nbsp;Tambi\u00e9n tiene uno de los finales m\u00e1s famosos de la historia del cine.<\/p>\n<p>Protagonizada por Dustin Hoffman,&nbsp;The Graduate&nbsp;no solo es una pel\u00edcula brillante, sino que tambi\u00e9n tiene una banda sonora fant\u00e1stica.&nbsp;Toda la m\u00fasica fue escrita por Simon y Garfunkel.&nbsp;Lanzado en 1967,&nbsp;The Graduate&nbsp;cuenta la historia de un joven que tiene una aventura con una mujer casada y luego se enamora de su hija.<\/p>\n<blockquote>\n<div><b>Benjamin:<\/b>&nbsp;For god\u2019s sake, Mrs Robinson. Here we are. You got me into your house. You give me a drink. You put on music. Now you start opening up your personal life to me and telling me your husband won\u2019t be home for hours.<\/div>\n<div><b>Mrs Robinson:<\/b>&nbsp;So?<\/div>\n<div><b>Benjamin:<\/b>&nbsp;Mrs Robinson, you\u2019re trying to seduce me.<\/div>\n<div><b>Mrs Robinson:<\/b>&nbsp;Huh?<\/div>\n<\/blockquote>\n<p>En esta escena, la Sra. Robinson, una amiga de la familia del personaje principal Benjamin, lo ha llevado de regreso a su casa.&nbsp;Siente que ella est\u00e1 tratando de &#8216;seduce&#8217; (seducir), lo que significa tratar de acostarse con alguien.&nbsp;\u00c9l dice &#8216;for god\u2019s sake&#8217; (por el amor de Dios), que es una forma informal de mostrar enfado o enojo.<\/p>\n<p>La Sra. Robinson dice &#8216;huh?&#8217;&nbsp;La gente dice &#8216;huh&#8217; todo el tiempo en ingl\u00e9s.&nbsp;Es una forma coloquial de decir que no has escuchado o entendido algo y se podr\u00eda expresar como &#8216;\u00bfqu\u00e9?&#8217;<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\"><iframe loading=\"lazy\" src=\"https:\/\/www.youtube.com\/embed\/bLvqoHBptjg\" width=\"560\" height=\"315\" frameborder=\"0\" allowfullscreen=\"allowfullscreen\"><\/iframe><\/p>\n<h3>Forrest Gump (1994)<\/h3>\n<p>Esta pel\u00edcula trata de toda la vida de Forrest Gump.&nbsp; Interpretado por Tom Hanks, Forrest es un hombre amable pero lento. En ingl\u00e9s dir\u00edamos \u00abSlow\u00bb y en este contexto significar\u00eda que no es muy inteligente.<\/p>\n<p>\u00a1Sin darse cuenta, Forrest participa en algunos de los momentos m\u00e1s importantes de la historia, como la Guerra de Vietnam, ense\u00f1a a Elvis Presley a bailar, el asesinato de John y Robert F. Kennedy&#8230;<\/p>\n<p>Estas navidades la tienes que volver a ver porque es una pel\u00edcula encantadora y divertida.&nbsp;Una de las razones por las que es una buena pel\u00edcula para aprender ingl\u00e9s es porque Forrest Gump habla muy lentamente, lo que significa que es f\u00e1cil de entender.<\/p>\n<blockquote>\n<div><b>Dorothy Harris:<\/b>&nbsp;Are you coming along?<\/div>\n<div><b>Forrest Gump:<\/b>&nbsp;Mama said not to be taking rides from strangers.<\/div>\n<div><b>Dorothy Harris:<\/b>&nbsp;This is the bus to school.<\/div>\n<div><b>Forrest Gump:<\/b>&nbsp;I\u2019m Forrest, Forrest Gump.<\/div>\n<div><b>Dorothy Harris:<\/b>&nbsp;I\u2019m Dorothy Harris.<\/div>\n<div><b>Forrest Gump:<\/b>&nbsp;Well, now we ain\u2019t strangers anymore!<\/div>\n<\/blockquote>\n<p>En esta escena, Forrest va a la escuela por primera vez.&nbsp;No est\u00e1 seguro de si deber\u00eda subir al autob\u00fas escolar porque nunca antes hab\u00eda conocido al conductor del autob\u00fas.<\/p>\n<p>Forrest dice &#8216;mama&#8217;, que es la palabra de un ni\u00f1o para referirse a su madre (mother).&nbsp;Su madre aqu\u00ed le dice que&nbsp; &#8216;take rides&#8217;, lo que significa &#8216;subir al autob\u00fas con&#8230;&#8217;.<\/p>\n<p>A lo largo de la pel\u00edcula, Forrest Gump usa mucha jerga estadounidense, por lo que esta pel\u00edcula tambi\u00e9n es excelente para estudiantes m\u00e1s avanzados.&nbsp;En este extracto, dice la palabra &#8216;ain\u2019t&#8217;, que es una forma corta de &#8216;no son&#8217;.&nbsp;Los estadounidenses suelen utilizar esta contracci\u00f3n y la escuchar\u00e1n en muchas pel\u00edculas y&nbsp;canciones en ingl\u00e9s de los&nbsp;Estados Unidos&nbsp;.<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\"><iframe loading=\"lazy\" src=\"https:\/\/www.youtube.com\/embed\/s7EdQ4FqbhY\" width=\"560\" height=\"315\" frameborder=\"0\" allowfullscreen=\"allowfullscreen\"><\/iframe><\/p>\n<h3>Pulp Fiction (1994)<\/h3>\n<p>Pulp Fiction&nbsp;es una pel\u00edcula de Tarantino uno de los directores m\u00e1s famosos de todos los tiempos.&nbsp;Sus pel\u00edculas son amadas por ser creativas, inusuales y violentas.<\/p>\n<p>Pulp Fiction&nbsp;sigue las historias de varios delincuentes en Estados Unidos, desde la perspectiva de los propios delincuentes.&nbsp;Muchos consideran que esta pel\u00edcula es una obra maestra cinematogr\u00e1fica moderna.&nbsp;Tambi\u00e9n es una buena pel\u00edcula para mejorar tu ingl\u00e9s porque tiene muchos di\u00e1logos divertidos e interesantes entre sus personajes.<\/p>\n<p>\u00a1Intenta ver esta pel\u00edcula con subt\u00edtulos, pausa de vez en cuando y apunta todas las expresiones de jerga que encuentres!<\/p>\n<p>Si desea conocer el significado de un t\u00e9rmino de argot puedes buscarlo en&nbsp;<a href=\"https:\/\/www.urbandictionary.com\/\" target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\">Urbandictionary.com<\/a><\/p>\n<blockquote>\n<div><b>Mia:<\/b>&nbsp;Don\u2019t you hate that?<\/div>\n<div><b>Vincent:<\/b>&nbsp;What?<\/div>\n<div><b>Mia:<\/b>&nbsp;Uncomfortable silences. Why do we feel it\u2019s necessary to yak about bullshit in order to be comfortable?<\/div>\n<div><b>Vincent:<\/b>&nbsp;I don\u2019t know. That\u2019s a good question.<\/div>\n<\/blockquote>\n<p>En este extracto, Mia usa dos palabras comunes de la jerga estadounidense: &#8216;bullshit&#8217; y &#8216;yak&#8217;.&nbsp;&#8216;Bullshit&#8217; es una palabra grosera que se usa com\u00fanmente para significar que algo es est\u00fapido o no es cierto.&nbsp;\u00a1La palabra &#8216;yak&#8217; literalmente significa un tipo de vaca grande y peluda!&nbsp;Sin embargo, en este contexto significa charlar o hablar mucho sobre nada importante.&nbsp;\u00a1Si dices que alguien est\u00e1 &#8216;yakking away&#8217;, significa que no dejar\u00e1n de hablar!&nbsp;Tambi\u00e9n podemos llamarlos &#8216;chatterbox&#8217;.<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\"><iframe loading=\"lazy\" src=\"https:\/\/www.youtube.com\/embed\/Salz7uGp72c\" width=\"560\" height=\"315\" frameborder=\"0\" allowfullscreen=\"allowfullscreen\"><\/iframe><\/p>\n<h3>La teor\u00eda de todo (2014)<\/h3>\n<p>La teor\u00eda de todo&nbsp;es una &#8216; pel\u00edcula biogr\u00e1fica&#8217; que cuenta la historia de Stephen Hawking, uno de los cient\u00edficos m\u00e1s famosos del mundo.&nbsp;Se centra en su relaci\u00f3n con Jane Wilde y su enfermedad, que lo paraliz\u00f3.&nbsp;Estar &#8216;paralysed&#8217; (paralizado) significa que Hawking no puede caminar y est\u00e1 en una silla de ruedas.<\/p>\n<p>Una raz\u00f3n por la cual&nbsp;The Theory of Everything&nbsp;es una buena pel\u00edcula para ayudarte a aprender ingl\u00e9s es que sus personajes tienen acentos brit\u00e1nicos muy claros.&nbsp;Partes de la pel\u00edcula est\u00e1n ambientadas en la <a href=\"https:\/\/idiomasic.com\/\" target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\">Universidad de Cambridge<\/a>, una de las instituciones acad\u00e9micas m\u00e1s conocidas de Inglaterra.&nbsp;Muchos de los personajes hablan &#8216;the Queen\u2019s&#8217;.&nbsp;Esto significa ingl\u00e9s de clase alta o &#8216;posh&#8217; (elegante), que es claro y correcto.<\/p>\n<p>Cuando Stephen Hawking se paraliza, tiene que usar una m\u00e1quina para ayudarlo a hablar, lo que significa que habla m\u00e1s despacio.&nbsp;Esto hace que la pel\u00edcula sea m\u00e1s f\u00e1cil de entender para los estudiantes de ingl\u00e9s porque el personaje principal no habla demasiado r\u00e1pido.<\/p>\n<blockquote>\n<div><b>Jane Hawking:<\/b>&nbsp;What about you? What are you?<\/div>\n<div><b>Stephen Hawking:<\/b>&nbsp;Cosmologist. I\u2019m a cosmologist.<\/div>\n<div><b>Jane Hawking:<\/b>&nbsp;What is that?<\/div>\n<div><b>Stephen Hawking:<\/b>&nbsp;It is a kind of religion for intelligent atheists!<\/div>\n<\/blockquote>\n<p>Esta es la escena en la que Stephen Hawking conoce por primera vez a su futura esposa.&nbsp;Puedes ver en el extracto que esta pel\u00edcula usa palabras en ingl\u00e9s bastante dif\u00edciles.&nbsp;Es una buena pel\u00edcula para ver si ya hablas bien ingl\u00e9s y quieres esforzarte m\u00e1s.<\/p>\n<p>Las palabras en esta escena son muy cient\u00edficas.&nbsp;Hawking dice que es un &#8216;cosmologist&#8217; (cosm\u00f3logo), lo que significa que estudia el comienzo del universo.&nbsp;\u00c9l dice que esta es una &#8216;religion for intelligent atheists&#8217;.&nbsp;Esto significa que es como una religi\u00f3n para personas inteligentes que no creen en Dios.&nbsp;The Theory of Everything es una gran pel\u00edcula para aprender m\u00e1s vocabulario cient\u00edfico en ingl\u00e9s.<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\"><iframe loading=\"lazy\" src=\"https:\/\/www.youtube.com\/embed\/P-WCCdkVDr4\" width=\"560\" height=\"315\" frameborder=\"0\" allowfullscreen=\"allowfullscreen\"><\/iframe><\/p>\n<h3>Submarino (2010)<\/h3>\n<p>Submarine&nbsp;es una pel\u00edcula independiente muy exitosa que gan\u00f3 varios premios. Una de las razones de su \u00e9xito es por la banda sonora que fue escrita por Alex Turner de la famosa banda de Sheffield,&nbsp;<a href=\"http:\/\/www.arcticmonkeys.com\/\" target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\">Arctic Monkeys<\/a>&nbsp;.&nbsp;\u00a1Escuchalo! Merece la pena&nbsp;<span data-offset-key=\"a9mr9-0-0\">\ud83d\ude09<\/span><span data-offset-key=\"a9mr9-1-0\">\ud83c\udfa7<\/span> <span data-offset-key=\"dnfep-2-0\">\ud83c\udfb6<\/span><\/p>\n<p>Submarine&nbsp;es una pel\u00edcula&nbsp;\u00abdivertida, estilosa, y cuadra perfecto con la verdad del drama adolescente ambientada en Gales.<\/p>\n<p>Por ejemplo, esta es una buena pel\u00edcula para ver si quieres escuchar diferentes acentos regionales en ingl\u00e9s.<\/p>\n<p>El personaje principal, Oliver Tate, tiene 15 a\u00f1os y la pel\u00edcula lo muestra luchando por crecer tratando temas como el amor o la enfermedad.<\/p>\n<blockquote>\n<div><b>Oliver Tate:<\/b>&nbsp;Ask me how deep the ocean is.<\/div>\n<div><b>Jordana Bevan:<\/b>&nbsp;Shut up.<\/div>\n<div><b>Oliver Tate:<\/b>&nbsp;Come on, just ask me.<\/div>\n<div><b>Jordana Bevan:<\/b>&nbsp;Why?<\/div>\n<div><b>Oliver Tate:<\/b>&nbsp;\u2018Cause I know the answer.<\/div>\n<div><b>Jordana Bevan:<\/b>&nbsp;Oh! Do you?<\/div>\n<div><b>Oliver Tate:<\/b>&nbsp;Yes, I do.<\/div>\n<div><b>Jordana Bevan:<\/b>&nbsp;How deep is the ocean?<\/div>\n<div><b>Oliver Tate:<\/b>&nbsp;I\u2019m not gonna say.<\/div>\n<div><b>Jordana Bevan:<\/b>&nbsp;I\u2019m broken-hearted.<\/div>\n<div><b>Oliver Tate:<\/b>&nbsp;The ocean is six miles deep.<\/div>\n<\/blockquote>\n<p>Submarine&nbsp;fue elogiado por ser valiente y directo.&nbsp;Oliver Tate es un personaje inc\u00f3modo.&nbsp;En este extracto, \u00e9l est\u00e1 hablando con alguien que ama y deber\u00eda hablar en serio, pero en cambio le pregunta si sabe qu\u00e9 tan profundo es el oc\u00e9ano.&nbsp;\u00a1Esto hace que la situaci\u00f3n sea divertida!<\/p>\n<p>Como puede ver en esta escena, se usa mucha jerga en esta pel\u00edcula.&nbsp;Jordana le dice a Oliver &#8216;shut up&#8217;, que es una forma grosera de decir \u00abc\u00e1llate\u00bb o \u00abdeja de hablar\u00bb.&nbsp;En el extracto, Oliver usa formas cortas informales como \u00abcause\u00bb (porque) y \u00abgonna\u00bb (ir a).&nbsp;Estos son muy utilizados por hablantes nativos en&nbsp;la conversaci\u00f3n diaria&nbsp;.<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p>Jordana dice que ella tiene un &#8216;broken-hearted&#8217;.&nbsp;Esto significa que tiene el coraz\u00f3n roto y a menudo se usa para describir c\u00f3mo se sienten las personas despu\u00e9s de la ruptura de una relaci\u00f3n como que est\u00e1 muy triste o &#8216;abrumado por el dolor&#8217;.&nbsp; Sin embargo, en este contexto particular, Jordana est\u00e1 siendo sarc\u00e1stica.<br \/>\n<span id=\"part4\">&nbsp;<\/span><\/p>\n<h2>Aprende ingl\u00e9s con cortometrajes<\/h2>\n<p>Si ver una pel\u00edcula completa en ingl\u00e9s te parece demasiado dif\u00edcil, entonces puedes empezar por ver cortometrajes.&nbsp;Hay muchos cortometrajes en ingl\u00e9s que pueden variar desde unos pocos minutos hasta aproximadamente media hora.<\/p>\n<p><a href=\"https:\/\/www.shortoftheweek.com\/channels\/uk\/\" target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\">Shortoftheweek.com<\/a>&nbsp;&nbsp;sube cortometrajes en ingl\u00e9s todas las semanas.&nbsp;Hay miles de pel\u00edculas en categor\u00edas, como horror y animaci\u00f3n.&nbsp;Intenta ver algunas de estos cortos para mejorar tus habilidades de escucha y vocabulario.<\/p>\n<p>Por ejemplo intenta ver el corto When I Grow Up.<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\"><iframe loading=\"lazy\" src=\"https:\/\/player.vimeo.com\/video\/41538154\" width=\"640\" height=\"360\" frameborder=\"0\" allowfullscreen=\"allowfullscreen\"><\/iframe><\/p>\n<p>Aqu\u00ed la protagonista es&nbsp;una chica que piensa en todas las carreras y profesiones que podr\u00eda hacer cuando sea mayor. Por ejemplo puedes encontrarte vocabulario espec\u00edfico sobre profesiones como:&nbsp;&nbsp;doctor, soldier, astronaut, teacher&#8230;<\/p>\n<p>\u00bfnos cuentas cu\u00e1ntos trabajos viste?<span data-offset-key=\"dnfep-0-0\">\ud83d\ude42<\/span><span data-offset-key=\"dnfep-1-0\">\u270d\ufe0f<\/span><span data-offset-key=\"dnfep-2-0\">\ud83d\udc47<\/span><\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>En estas vacaciones de navidad, mirar pel\u00edculas es una forma divertida para mejorar tu ingl\u00e9s. Por eso, a continuaci\u00f3n os traemos 10 de las mejores pel\u00edculas para estudiar ingl\u00e9s con consejos y recursos para ayudarte a aprender ingl\u00e9s a trav\u00e9s de pel\u00edculas. \u00bfEst\u00e1s preparado?&nbsp;\u00a1LUCES, C\u00c1MARA, ACCI\u00d3N!&nbsp;\ud83c\udfac\ud83c\udfac\ud83c\udfac \u00bfPor qu\u00e9 aprender ingl\u00e9s con pel\u00edculas? Ver pel\u00edculas es [&hellip;]<\/p>\n","protected":false},"author":1,"featured_media":1745,"comment_status":"open","ping_status":"open","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"ngg_post_thumbnail":0},"categories":[8],"tags":[],"yoast_head":"<!-- This site is optimized with the Yoast SEO plugin v19.13 - https:\/\/yoast.com\/wordpress\/plugins\/seo\/ -->\n<title>C\u00f3mo aprender ingl\u00e9s con pel\u00edculas - | IC Idiomas<\/title>\n<meta name=\"robots\" content=\"index, follow, max-snippet:-1, max-image-preview:large, max-video-preview:-1\" \/>\n<link rel=\"canonical\" href=\"https:\/\/idiomasic.com\/noticias\/aprender-ingles-peliculas\/\" \/>\n<meta property=\"og:locale\" content=\"es_ES\" \/>\n<meta property=\"og:type\" content=\"article\" \/>\n<meta property=\"og:title\" content=\"C\u00f3mo aprender ingl\u00e9s con pel\u00edculas - | IC Idiomas\" \/>\n<meta property=\"og:description\" content=\"En estas vacaciones de navidad, mirar pel\u00edculas es una forma divertida para mejorar tu ingl\u00e9s. Por eso, a continuaci\u00f3n os traemos 10 de las mejores pel\u00edculas para estudiar ingl\u00e9s con consejos y recursos para ayudarte a aprender ingl\u00e9s a trav\u00e9s de pel\u00edculas. \u00bfEst\u00e1s preparado?&nbsp;\u00a1LUCES, C\u00c1MARA, ACCI\u00d3N!&nbsp;\ud83c\udfac\ud83c\udfac\ud83c\udfac \u00bfPor qu\u00e9 aprender ingl\u00e9s con pel\u00edculas? Ver pel\u00edculas es [&hellip;]\" \/>\n<meta property=\"og:url\" content=\"https:\/\/idiomasic.com\/noticias\/aprender-ingles-peliculas\/\" \/>\n<meta property=\"og:site_name\" content=\"| IC Idiomas\" \/>\n<meta property=\"article:publisher\" content=\"https:\/\/www.facebook.com\/icidiomas\/\" \/>\n<meta property=\"article:author\" content=\"https:\/\/facebook.com\/icidiomas\" \/>\n<meta property=\"article:published_time\" content=\"2019-12-27T13:47:09+00:00\" \/>\n<meta property=\"article:modified_time\" content=\"2021-05-30T17:17:30+00:00\" \/>\n<meta property=\"og:image\" content=\"https:\/\/idiomasic.com\/noticias\/wp-content\/uploads\/2019\/12\/como-aprender-ingles-con-peliculas-1.jpg\" \/>\n\t<meta property=\"og:image:width\" content=\"1000\" \/>\n\t<meta property=\"og:image:height\" content=\"425\" \/>\n\t<meta property=\"og:image:type\" content=\"image\/jpeg\" \/>\n<meta name=\"author\" content=\"IC Idiomas. Tu escuela de idiomas en Madrid\" \/>\n<meta name=\"twitter:card\" content=\"summary_large_image\" \/>\n<meta name=\"twitter:creator\" content=\"@icidiomasmadrid\" \/>\n<meta name=\"twitter:site\" content=\"@ICidiomasMadrid\" \/>\n<meta name=\"twitter:label1\" content=\"Escrito por\" \/>\n\t<meta name=\"twitter:data1\" content=\"IC Idiomas. Tu escuela de idiomas en Madrid\" \/>\n\t<meta name=\"twitter:label2\" content=\"Tiempo de lectura\" \/>\n\t<meta name=\"twitter:data2\" content=\"22 minutos\" \/>\n<script type=\"application\/ld+json\" class=\"yoast-schema-graph\">{\"@context\":\"https:\/\/schema.org\",\"@graph\":[{\"@type\":\"Article\",\"@id\":\"https:\/\/idiomasic.com\/noticias\/aprender-ingles-peliculas\/#article\",\"isPartOf\":{\"@id\":\"https:\/\/idiomasic.com\/noticias\/aprender-ingles-peliculas\/\"},\"author\":{\"name\":\"IC Idiomas. Tu escuela de idiomas en Madrid\",\"@id\":\"https:\/\/idiomasic.com\/noticias\/#\/schema\/person\/cf59bec660bc41a1ed3fabe0d8ed994a\"},\"headline\":\"C\u00f3mo aprender ingl\u00e9s con pel\u00edculas\",\"datePublished\":\"2019-12-27T13:47:09+00:00\",\"dateModified\":\"2021-05-30T17:17:30+00:00\",\"mainEntityOfPage\":{\"@id\":\"https:\/\/idiomasic.com\/noticias\/aprender-ingles-peliculas\/\"},\"wordCount\":4493,\"commentCount\":0,\"publisher\":{\"@id\":\"https:\/\/idiomasic.com\/noticias\/#organization\"},\"articleSection\":[\"Ingl\u00e9s\"],\"inLanguage\":\"es\",\"potentialAction\":[{\"@type\":\"CommentAction\",\"name\":\"Comment\",\"target\":[\"https:\/\/idiomasic.com\/noticias\/aprender-ingles-peliculas\/#respond\"]}]},{\"@type\":\"WebPage\",\"@id\":\"https:\/\/idiomasic.com\/noticias\/aprender-ingles-peliculas\/\",\"url\":\"https:\/\/idiomasic.com\/noticias\/aprender-ingles-peliculas\/\",\"name\":\"C\u00f3mo aprender ingl\u00e9s con pel\u00edculas - | IC Idiomas\",\"isPartOf\":{\"@id\":\"https:\/\/idiomasic.com\/noticias\/#website\"},\"datePublished\":\"2019-12-27T13:47:09+00:00\",\"dateModified\":\"2021-05-30T17:17:30+00:00\",\"breadcrumb\":{\"@id\":\"https:\/\/idiomasic.com\/noticias\/aprender-ingles-peliculas\/#breadcrumb\"},\"inLanguage\":\"es\",\"potentialAction\":[{\"@type\":\"ReadAction\",\"target\":[\"https:\/\/idiomasic.com\/noticias\/aprender-ingles-peliculas\/\"]}]},{\"@type\":\"BreadcrumbList\",\"@id\":\"https:\/\/idiomasic.com\/noticias\/aprender-ingles-peliculas\/#breadcrumb\",\"itemListElement\":[{\"@type\":\"ListItem\",\"position\":1,\"name\":\"Portada\",\"item\":\"https:\/\/idiomasic.com\/noticias\/\"},{\"@type\":\"ListItem\",\"position\":2,\"name\":\"C\u00f3mo aprender ingl\u00e9s con pel\u00edculas\"}]},{\"@type\":\"WebSite\",\"@id\":\"https:\/\/idiomasic.com\/noticias\/#website\",\"url\":\"https:\/\/idiomasic.com\/noticias\/\",\"name\":\"Blog para Aprender Ingl\u00e9s \u2714\ufe0f IC Idiomas\",\"description\":\"Descubre c\u00f3mo mejorar tus habilidades con nuestro blog de ingl\u00e9s \ud83c\uddec\ud83c\udde7. Encuentra tips, art\u00edculos y consejos \u00fatiles\",\"publisher\":{\"@id\":\"https:\/\/idiomasic.com\/noticias\/#organization\"},\"potentialAction\":[{\"@type\":\"SearchAction\",\"target\":{\"@type\":\"EntryPoint\",\"urlTemplate\":\"https:\/\/idiomasic.com\/noticias\/?s={search_term_string}\"},\"query-input\":\"required name=search_term_string\"}],\"inLanguage\":\"es\"},{\"@type\":\"Organization\",\"@id\":\"https:\/\/idiomasic.com\/noticias\/#organization\",\"name\":\"IC Idiomas\",\"url\":\"https:\/\/idiomasic.com\/noticias\/\",\"logo\":{\"@type\":\"ImageObject\",\"inLanguage\":\"es\",\"@id\":\"https:\/\/idiomasic.com\/noticias\/#\/schema\/logo\/image\/\",\"url\":\"https:\/\/idiomasic.com\/noticias\/wp-content\/uploads\/2020\/09\/logo.png\",\"contentUrl\":\"https:\/\/idiomasic.com\/noticias\/wp-content\/uploads\/2020\/09\/logo.png\",\"width\":1121,\"height\":748,\"caption\":\"IC Idiomas\"},\"image\":{\"@id\":\"https:\/\/idiomasic.com\/noticias\/#\/schema\/logo\/image\/\"},\"sameAs\":[\"https:\/\/www.instagram.com\/icidiomas\",\"https:\/\/www.linkedin.com\/company\/icidiomas\",\"https:\/\/www.facebook.com\/icidiomas\/\",\"https:\/\/twitter.com\/ICidiomasMadrid\"]},{\"@type\":\"Person\",\"@id\":\"https:\/\/idiomasic.com\/noticias\/#\/schema\/person\/cf59bec660bc41a1ed3fabe0d8ed994a\",\"name\":\"IC Idiomas. Tu escuela de idiomas en Madrid\",\"image\":{\"@type\":\"ImageObject\",\"inLanguage\":\"es\",\"@id\":\"https:\/\/idiomasic.com\/noticias\/#\/schema\/person\/image\/\",\"url\":\"https:\/\/secure.gravatar.com\/avatar\/a3dc3f3c4a3acb7409a9c56f4b0d8b54?s=96&r=g\",\"contentUrl\":\"https:\/\/secure.gravatar.com\/avatar\/a3dc3f3c4a3acb7409a9c56f4b0d8b54?s=96&r=g\",\"caption\":\"IC Idiomas. Tu escuela de idiomas en Madrid\"},\"description\":\"\u2b50 Academia de ingl\u00e9s, franc\u00e9s, alem\u00e1n o espa\u00f1ol \u27a4 \u2709 ic.info@idiomasic.com | \u260e 910638426.\",\"sameAs\":[\"https:\/\/idiomasic.com\/noticias\",\"https:\/\/facebook.com\/icidiomas\",\"https:\/\/instagram.com\/icidiomas\",\"https:\/\/twitter.com\/icidiomasmadrid\"]}]}<\/script>\n<!-- \/ Yoast SEO plugin. -->","yoast_head_json":{"title":"C\u00f3mo aprender ingl\u00e9s con pel\u00edculas - | IC Idiomas","robots":{"index":"index","follow":"follow","max-snippet":"max-snippet:-1","max-image-preview":"max-image-preview:large","max-video-preview":"max-video-preview:-1"},"canonical":"https:\/\/idiomasic.com\/noticias\/aprender-ingles-peliculas\/","og_locale":"es_ES","og_type":"article","og_title":"C\u00f3mo aprender ingl\u00e9s con pel\u00edculas - | IC Idiomas","og_description":"En estas vacaciones de navidad, mirar pel\u00edculas es una forma divertida para mejorar tu ingl\u00e9s. Por eso, a continuaci\u00f3n os traemos 10 de las mejores pel\u00edculas para estudiar ingl\u00e9s con consejos y recursos para ayudarte a aprender ingl\u00e9s a trav\u00e9s de pel\u00edculas. \u00bfEst\u00e1s preparado?&nbsp;\u00a1LUCES, C\u00c1MARA, ACCI\u00d3N!&nbsp;\ud83c\udfac\ud83c\udfac\ud83c\udfac \u00bfPor qu\u00e9 aprender ingl\u00e9s con pel\u00edculas? Ver pel\u00edculas es [&hellip;]","og_url":"https:\/\/idiomasic.com\/noticias\/aprender-ingles-peliculas\/","og_site_name":"| IC Idiomas","article_publisher":"https:\/\/www.facebook.com\/icidiomas\/","article_author":"https:\/\/facebook.com\/icidiomas","article_published_time":"2019-12-27T13:47:09+00:00","article_modified_time":"2021-05-30T17:17:30+00:00","og_image":[{"width":1000,"height":425,"url":"https:\/\/idiomasic.com\/noticias\/wp-content\/uploads\/2019\/12\/como-aprender-ingles-con-peliculas-1.jpg","type":"image\/jpeg"}],"author":"IC Idiomas. Tu escuela de idiomas en Madrid","twitter_card":"summary_large_image","twitter_creator":"@icidiomasmadrid","twitter_site":"@ICidiomasMadrid","twitter_misc":{"Escrito por":"IC Idiomas. Tu escuela de idiomas en Madrid","Tiempo de lectura":"22 minutos"},"schema":{"@context":"https:\/\/schema.org","@graph":[{"@type":"Article","@id":"https:\/\/idiomasic.com\/noticias\/aprender-ingles-peliculas\/#article","isPartOf":{"@id":"https:\/\/idiomasic.com\/noticias\/aprender-ingles-peliculas\/"},"author":{"name":"IC Idiomas. Tu escuela de idiomas en Madrid","@id":"https:\/\/idiomasic.com\/noticias\/#\/schema\/person\/cf59bec660bc41a1ed3fabe0d8ed994a"},"headline":"C\u00f3mo aprender ingl\u00e9s con pel\u00edculas","datePublished":"2019-12-27T13:47:09+00:00","dateModified":"2021-05-30T17:17:30+00:00","mainEntityOfPage":{"@id":"https:\/\/idiomasic.com\/noticias\/aprender-ingles-peliculas\/"},"wordCount":4493,"commentCount":0,"publisher":{"@id":"https:\/\/idiomasic.com\/noticias\/#organization"},"articleSection":["Ingl\u00e9s"],"inLanguage":"es","potentialAction":[{"@type":"CommentAction","name":"Comment","target":["https:\/\/idiomasic.com\/noticias\/aprender-ingles-peliculas\/#respond"]}]},{"@type":"WebPage","@id":"https:\/\/idiomasic.com\/noticias\/aprender-ingles-peliculas\/","url":"https:\/\/idiomasic.com\/noticias\/aprender-ingles-peliculas\/","name":"C\u00f3mo aprender ingl\u00e9s con pel\u00edculas - | IC Idiomas","isPartOf":{"@id":"https:\/\/idiomasic.com\/noticias\/#website"},"datePublished":"2019-12-27T13:47:09+00:00","dateModified":"2021-05-30T17:17:30+00:00","breadcrumb":{"@id":"https:\/\/idiomasic.com\/noticias\/aprender-ingles-peliculas\/#breadcrumb"},"inLanguage":"es","potentialAction":[{"@type":"ReadAction","target":["https:\/\/idiomasic.com\/noticias\/aprender-ingles-peliculas\/"]}]},{"@type":"BreadcrumbList","@id":"https:\/\/idiomasic.com\/noticias\/aprender-ingles-peliculas\/#breadcrumb","itemListElement":[{"@type":"ListItem","position":1,"name":"Portada","item":"https:\/\/idiomasic.com\/noticias\/"},{"@type":"ListItem","position":2,"name":"C\u00f3mo aprender ingl\u00e9s con pel\u00edculas"}]},{"@type":"WebSite","@id":"https:\/\/idiomasic.com\/noticias\/#website","url":"https:\/\/idiomasic.com\/noticias\/","name":"Blog para Aprender Ingl\u00e9s \u2714\ufe0f IC Idiomas","description":"Descubre c\u00f3mo mejorar tus habilidades con nuestro blog de ingl\u00e9s \ud83c\uddec\ud83c\udde7. Encuentra tips, art\u00edculos y consejos \u00fatiles","publisher":{"@id":"https:\/\/idiomasic.com\/noticias\/#organization"},"potentialAction":[{"@type":"SearchAction","target":{"@type":"EntryPoint","urlTemplate":"https:\/\/idiomasic.com\/noticias\/?s={search_term_string}"},"query-input":"required name=search_term_string"}],"inLanguage":"es"},{"@type":"Organization","@id":"https:\/\/idiomasic.com\/noticias\/#organization","name":"IC Idiomas","url":"https:\/\/idiomasic.com\/noticias\/","logo":{"@type":"ImageObject","inLanguage":"es","@id":"https:\/\/idiomasic.com\/noticias\/#\/schema\/logo\/image\/","url":"https:\/\/idiomasic.com\/noticias\/wp-content\/uploads\/2020\/09\/logo.png","contentUrl":"https:\/\/idiomasic.com\/noticias\/wp-content\/uploads\/2020\/09\/logo.png","width":1121,"height":748,"caption":"IC Idiomas"},"image":{"@id":"https:\/\/idiomasic.com\/noticias\/#\/schema\/logo\/image\/"},"sameAs":["https:\/\/www.instagram.com\/icidiomas","https:\/\/www.linkedin.com\/company\/icidiomas","https:\/\/www.facebook.com\/icidiomas\/","https:\/\/twitter.com\/ICidiomasMadrid"]},{"@type":"Person","@id":"https:\/\/idiomasic.com\/noticias\/#\/schema\/person\/cf59bec660bc41a1ed3fabe0d8ed994a","name":"IC Idiomas. Tu escuela de idiomas en Madrid","image":{"@type":"ImageObject","inLanguage":"es","@id":"https:\/\/idiomasic.com\/noticias\/#\/schema\/person\/image\/","url":"https:\/\/secure.gravatar.com\/avatar\/a3dc3f3c4a3acb7409a9c56f4b0d8b54?s=96&r=g","contentUrl":"https:\/\/secure.gravatar.com\/avatar\/a3dc3f3c4a3acb7409a9c56f4b0d8b54?s=96&r=g","caption":"IC Idiomas. Tu escuela de idiomas en Madrid"},"description":"\u2b50 Academia de ingl\u00e9s, franc\u00e9s, alem\u00e1n o espa\u00f1ol \u27a4 \u2709 ic.info@idiomasic.com | \u260e 910638426.","sameAs":["https:\/\/idiomasic.com\/noticias","https:\/\/facebook.com\/icidiomas","https:\/\/instagram.com\/icidiomas","https:\/\/twitter.com\/icidiomasmadrid"]}]}},"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/idiomasic.com\/noticias\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/1616"}],"collection":[{"href":"https:\/\/idiomasic.com\/noticias\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/idiomasic.com\/noticias\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/idiomasic.com\/noticias\/wp-json\/wp\/v2\/users\/1"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/idiomasic.com\/noticias\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=1616"}],"version-history":[{"count":1,"href":"https:\/\/idiomasic.com\/noticias\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/1616\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":1746,"href":"https:\/\/idiomasic.com\/noticias\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/1616\/revisions\/1746"}],"wp:featuredmedia":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/idiomasic.com\/noticias\/wp-json\/wp\/v2\/media\/1745"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/idiomasic.com\/noticias\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=1616"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/idiomasic.com\/noticias\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=1616"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/idiomasic.com\/noticias\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=1616"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}